Gaudeamus igitur, el himno universitario

Tanto si ya eres universitario como si tienes planeado estudiar en la universidad, seguramente te hayas preguntado alguna vez cuál es el himno universitario. Es cierto que hay diferentes universidades con su propio himno, pero el que es reconocido como himno universitario por excelencia es el gaudeamus igitur. Sigue leyendo para conocer un poco más de su historia y el contenido de la letra.

Origen del Gaudeamus Igitur 

El autor de esta composición es desconocido. Originalmente esta canción no se llamaba Gaudeamus Igitur (que significa en latín ‘Alegrémonos pues’) sino De brevitate vitae (‘Sobre la brevedad de la vida’). Fue durante el siglo XVIII que originalmente se comenzó a cantar en diferentes universidades de Alemania. Si bien es cierto que se han encontrado escritos más antiguos que pueden considerarse el origen de esta composición, nadie puede asegurar al 100% de donde viene.

Letra del himno universitario

Esta canción fue compuesta originalmente en latín y es en este idioma en el que se canta cada vez que se interpreta. Como podrás observar la letra en su mayoría está poco relacionada con el mundo académico. No obstante, se entona en la mayoría de las universidades europeas cuándo celebran importantes eventos, aunque no siempre incluyen todas las estrofas.

Letra del Gaudeamus Igitur en latín

Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus. (bis)
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem,
nos habebit humus.

Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transite ad inferos,
ubi iam fuere.

Vita nostra brevis est,
breve finietur.
Venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
nemini parcetur.

Vivat Academia,
vivant professores.
Vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore.

Vivant omnes virgines,
faciles, formosae
vivant et mulieres
tenerae, amabiles
bonae, laboriosae.

Vivat nostra societas!
Vivant studiosi!
Crescat una veritas,
floreat fraternitas,
patriae prosperitas.

Vivat et res publica,
et qui illam regit.
Vivat nostra civitas,
Maecenatum charitas,
quae nos hic protegit.

Pereat tristitia,
pereant osores.
Pereat diabolus,
quivis antiburschius,
atque irrisores.

Quis confluxus hodie
Academicorum?
E longinquo convenerunt,
Protinusque successerunt
In commune forum.

Alma Mater floreat
quae nos educavit,
caros et conmilitones
dissitas in regiones
sparsos congregavit.

Letra del Gaudeamus Igitur en español

Tras haber visto el texto original en latín, aquí tienes la traducción al castellano de este himno universitario:

Alegrémonos pues,
mientras seamos jóvenes.
Tras la divertida juventud,
tras la incómoda vejez,
nos recibirá la tierra.

¿Dónde están los que antes que nosotros
pasaron por el mundo?
Subid al mundo de los cielos,
descended a los infiernos,
donde ahora se encuentran.

Nuestra vida es corta,
en breve se acaba.
Viene la muerte velozmente,
nos arrastra cruelmente,
no respeta a nadie.

Viva la Universidad,
vivan los profesores.
Vivan todos y cada uno
de sus miembros,
resplandezcan siempre.

Vivan todas las vírgenes,
fáciles, hermosas!
vivan también las mujeres
tiernas, amables,
buenas y trabajadoras.

¡Viva nuestra sociedad!
¡Vivan los que estudian!
Que crezca la única verdad,
que florezca la fraternidad
y la prosperidad de la patria.

Viva también el Estado,
y quien lo dirige.
Viva nuestra ciudad,
y la generosidad de los mecenas
que aquí nos acoge.

Muera la tristeza,
mueran los que odian.
Muera el diablo,
Cualquier persona en contra de los estudiantes,
y quienes se burlan.

¿Por qué hoy tal multitud
de académicos?
A pesar de la distancia están de acuerdo,
Superando el pronóstico del tiempo
En un foro común.

Florezca la Universidad
que nos ha educado,
y ha reunido a los queridos compañeros
que por regiones alejadas
estaban dispersos.

Versiones

Para que escuches la  melodía del Gaudeamus Igitur, aquí tienes una versión cantada por el coro de la Universidad de Salamanca. El vídeo está grabado en las preciosas inmediaciones de la universidad.

Esta otra versión, además incluye subtítulos, pueda seguir la letra de la melodía mientras cantan:

Por último, si te gustan ritmos más modernos, también existen versiones techno como la que te pongo a continuación:

Ahora ya puedes presumir ante tus amigos de conocer el origen del himno universitario gaudeamus igitur. Ahora bien, como decía al principio del artículo, hay algunas universidades que tienen su propio himno. ¿Es el caso de la tuya?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.

Send this to a friend